technical translations
ENGLISH / FRENCH -> GERMAN


Welcome to my homepage!
Welcome to my homepage!
Bienvenue sur mon site!


Do your customers, clients and clients regularly ask you for tips on document translations?

Then you are at the right address with me.
Just pass on my contact details and I'll take care of the rest!

I connect opposites. I translated both fact-based texts and more creative texts into German. I would also be happy to do the certified translation of documents for you. Regardless of whether it is a contract, a document or a judgement, you are in good hands with me. See for yourself!

My name is Monika Winkler and I was born in Engen in 1987.

  • Since January 2016 freelancer for various translation agencies in Germany and abroad as well as working for private clients
  • Since April 12, 2016, sworn translator for English and French
  • Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) since November 1st, 2016. Regular participation in further education events offered by the BDÜ on various topics

study graduation

Master of Arts Saarland University, Saarbrücken 2014 Translation Studies (translation: focus on economics English - French)

Internships for general language development

Singapore: German European School from May to October 2011, administrative work in France: work in the media center in Meaux from December 2011 to April 2012

translation internships

Agence 001 Traduction in Metz France from February to April 2013 (translation of technical and legal texts German-French - French-German, editing) Wohanka, Obermaier & Kollegen GmbH Lyon from December 2014 to November 2015 (translations English-German - German-English - French-German, editing; subject areas: business, law, medicine, certificates, certificates)


document translations

document translations

Everyone may need certified translations at some point. Be it to get married in Germany, in case of bereavement or for work or study in Germany. If a simple translation without certification is sufficient, you are welcome to contact me.

legal texts

legal texts

With the translation of legal texts, I help to understand a specific case, taking into account the specifics of each country. For example, since 2016 I have already translated judgements, summonses, hearing forms, powers of attorney or European Investigation Orders (EIO). As a sworn translator, I can also produce certified translations.

contracts

contracts

I help you to understand the content of contracts. This allows you to better assess the legal consequences of concluding a contract. I have already translated a number of different contracts, including employment, framework and sales contracts, as well as non-disclosure agreements.

training materials

training materials

I help with the translation of training documents. This way, your employees can complete training courses in their native language and are guaranteed to understand everything. Since 2016 I have translated extensive PowerPoint presentations and e-learning materials for executive training.




  • Hermann-Löns-Str. 42, 78234 Engen, Germany
*
*